加州中醫歷史文獻館在線介紹

陳大仁教授


1935年我出生在中國南方的一個醫學家庭。這是一個很特別的家庭:我的父母是醫生。在我的六個兄弟姐妹中,有五個是醫生。然後我們分別和另外五位醫生,包括我的妻子,結了婚。我有兩個兒子,他們都是醫生,而他們的妻子也都是醫生。

我五十年代末畢業於北京大學醫學院。畢業後,我加入了母校任教。 我在七十年代後期移民美國,那時正逢一場推動針灸合法化的轟轟烈烈的運動。當時舊金山的社交氛圍十分令人興奮。人們對這個有點神秘的針灸充滿了興趣,甚至是激情。我很快被這個熱烈的環境迷住了。由於我和醫學有著深厚的淵源,因此我很自然地投身到這個激動人心的“針灸熱”運動之中。

我參加了針灸組織的大多數活動,並積極參與並推動加州的傳統中醫行業的發展。我開始記錄,收集和整理那些知名從業者的故事,主動參加中醫專業的許多公共事務。在這個過程中我還撰寫了數百篇有關針灸界重大政治,學術或社會事件的通訊,以及有關中醫新立法進展的報告,分析和評論。 我還發現缺乏正規教育是針灸行業是當時的主要弱點。我甚至大膽地嘗試著和同業們創辦中醫博士學位課程。 此外,我還和加州議會檔案館取得聯繫,仔細查閱了自1970年以來所有與針灸有關的法案,(包括有利於針灸的和不利於針灸的)。根據這近百份法律資料,我編寫了一份《加州中醫立法歷史紀事年表》。 1999年,我還編輯出版了一本討論加州中醫發展的歷史書籍《光輝的回憶》,系統地描述了 “針灸熱” 運動以來加州中醫藥三十年間的發展歷程。我相信這是美國同類書籍中的第一本。

有時候,我認為自己更像是個歷史學家而不是醫師。因此,現在我決定創建這樣一個網站,與大家分享我所收集的這些珍貴的歷史檔案。

INTRODUCTION TO CALIFORNIA chamber for history of chinese medicine

Professor DaRen Chen


I was born in 1935 in a medical family in southern China. I have a quite interesting family in that my parents are medical doctors. Out of six of my sisters and brothers, five of them are medical doctors. Then we married to another five doctors. I have two sons, both of them are doctors, and their wives are doctors as well.

I graduated from Peking University School of Medicine in the late fifties. Then I joined the faculty of my alma mater after honored graduation.

I immigrated to the United States in the late Seventies when there was a magnificent movement for the legalization of acupuncture in the United States. There was a lot of excitement in the social atmosphere of San Francisco then. People were full of passion and enthusiasm toward this mysterious acupuncture. I was fascinated by this warm environment. With my deep connection to the healing arts, it was only natural for me to devote myself to this "Acupuncture Heat" movement.

I began to actively involve myself in promoting the traditional Chinese medicine profession in California since then. I participated in most of the activities of acupuncture organizations. I started recording, collecting, and organizing the stories of those renowned practitioners as well as most public events of the profession. Also, I have written hundreds of reports, editorials, and commentaries on new legislative developments regarding major political, academic, or social events of the acupuncture circle here.

I discovered the lack of formal education was the prime weakness of the acupuncture profession at that time. I tried boldly to bring about a doctoral program in Chinese medicine.

Additionally, I have pored over the Archives of California Congress to find every bill related to acupuncture, pro, or con. With this data, I had compiled a comprehensive Chronicle History of Legislations on Chinese Medicine in California since 1970.

In 1999, based on all materials I collected, I published a history book entitled "Memoirs with Laurels" describing the developing course of Chinese medicine in the State of California. I believe this is the first book of its kind in America.

Sometimes, I would consider myself more of a historian than a physician. So, I decided to create such a website to share my collections with YOU these archives I have accumulated.

A PICTORIAL OVERVIEW on HISTORY of CHINESE MEDICINE in CALIFORNIA

An Alternative Memoirs Of Professor DaRen Chen

陳大仁教授的另類回憶錄